Mana

Curandera #1

Hawk's leather blinder, copper rod, feathers, air freshener, coal, cable ties, bells, human hair, tar, ground, electric cables, branch, cigarette butts, silicone tits, Ipod nano, video 7 hours 56 minutes

IMG_6369.jpg
#1 6.jpg
4.jpg
2.jpg
#1 2.jpg

#1

Mana è il secondo capitolo della serie Biocide Blues, incentrato sulla necessità di ricongiunzione fra uomo e ambiente tramite la negazione del pensiero umanistico. 

Attraverso la lente dell’antropologia strutturale, escluso qualsiasi approccio scientifico, la serie Mana pretende innescare una presa di coscienza individuale e sociale sul ricollocamento del genere umano all’interno del sistema equilibrato della natura, del colmare lo iato del dualismo Cultura-Natura.

Il termine Mana in antropologia definisce un potere spirituale, un’efficacia simbolica veicolata da alcuni oggetti o persone, la qualità di “forma di pensiero universale e permanente”.

 

Nella serie di opere il Mana si appoggia ed impregna l’oggetto Totem.

Il Totemismo è una proto-religione ed una proto-filosofia, fino ad assurgere ad un proto-socialismo, un sistema mistico di cura dinamica e reciproca fra uomo e ambiente. Il Totemismo è una rappresentazione formale e ancestrale dell’appartenenza alla Natura, intesa come armatura biologica, e costituisce quindi la prima forma ante-litteram di ecosofia. 

Le Curanderas sono totem ultra contemporanei.

Incentrati sulla metafora del paraocchi quale simbolo della società dei consumi, per cui ogni entità naturale e non diventa un codice a barre, ogni scultura rappresenta un Elemento. 

Nella stratificazione di simboli che formano l’apparato semantico ed estetico delle opere, trovano posto dei minuscoli video che veicolano narrazioni metaforiche degli effetti antropici distruttivi sugli Elementi stessi.

Ogni video è stato realizzato appropriandosi di footages recuperati in rete: questi spezzoni reali ed amatoriali escludono l’autore da qualsiasi possibilità di fiction. 

Le Curanderas, quindi, veicolano tanto un messaggio di necessità di coscienza ecologica comune quanto un monito di urgenza nell’attuare queste dinamiche.

 

 

Curanderas

Due volte son tornato nelle foreste tropicali fra Palenque e San Jeronimo Tulijà a trovare la signora, e sempre per lo stesso antico e personale motivo. La signora è una curandera, un coagulo di magnetismo, misticismo, animismo, medicina tradizionale e fenomeno narrativo, a cui la comunità limitrofa si rivolge con reverenza e devozione. 

Tutto il suo bagaglio culturale ed esperienziale è racchiuso nella propria  tradizione orale e nella collezione ed ostensione di simboli, amuleti e decotti casalinghi.

Dalle zampe di animali alle ali di uccelli, dai residui plastici trovati nella foresta ai denti, dalle bottigliette di intrugli ai capelli, tutti assurgono a feticci votivi, attraverso i quali indurre alla catarsi, se non alla guarigione.

Lei ed i suoi predecessori salivano in cima alla collina per piantare a terra dei Totem,: simboli legati ai rituali di appartenenza a sé stessi ed al proprio ambiente e all'ascensione celeste, per proteggere e guidare la comunità dal punto più vicino al cielo. 

ENG

 

Mana is the second chapter of the Biocide Blues series, centered on the need for reunion between man and the environment through the denial of humanistic thought.

Through the lens of structural anthropology, excluding any scientific approach, the Mana series aims to trigger an individual and social awareness of the relocation of mankind within the balanced system of nature, of bridging the gap between the Culture-Nature dualism.

The term Mana in anthropology defines a spiritual power, a symbolic efficacy conveyed by some objects or people, the quality of a "universal and permanent form of thought".

 

In the series of works, Mana rests on and impregnates the Totem object.

Totemism is a proto-religion and a proto-philosophy, to the point of rising to a proto-socialism, a mystical system of dynamic and reciprocal care between man and the environment. Totemism is a formal and ancestral representation of belonging to Nature, understood as biological armor, and therefore constitutes the first ante-litteram form of ecosophy.

The Curanderas are ultra contemporary totems.

Focused on the metaphor of the blinders as a symbol of the consumer society, for which every natural entity does not become a barcode, each sculpture represents an Element.

In the layering of symbols that form the semantic and aesthetic apparatus of the works, there are tiny videos that convey metaphorical narratives of the destructive anthropogenic effects on the Elements themselves.

Each video was made by appropriating footages recovered online: these real and amateur clips exclude the author from any possibility of fiction.

The Curanderas, therefore, convey both a message of the need for a common ecological awareness and a warning of urgency in implementing these dynamics.

Curanderas

Two times I came back to the tropical forests between Palenque and San Jeronimo Tulijà to visit the lady, and always because of the same ancient, personal reason. The lady is a curandera, a coagulum of magnetism, mysticism, animism, traditional medicine and narrative phenomenon, whom the nearby community addresses with reverence and devotion.

All of her cultural and experiential baggage is encompassed in her own oral tradition and in the collection and ostention of symbols, amulets and home-made decoctions.

From animal paws to bird wings, from plastic residues found in the forest to teeth, from bottles of concoctions to hair – all rise to become votive fetishes, through which to induce catharsis, and even healing.

She and her predecessors would rise to the top of the hill to plant Totems These symbols are used in rituals for the gathering between man and his environment and for celestial ascension, meant to protect and guide the community from the point closest to the sky.

 

2019 - ongoing
#1 3.jpg
Curandera #2

Hawk's leather blinder, copper rod, feathers, air freshenesr, coal, cable ties, bells, bricks, moss, human hair, fishing baits, carbon rods, Ipod nano, slug shell, video 7 hours 56 minutes

IMG_E1316.jpg
IMG_6361.jpg
5.jpg
IMG_6358.jpg
1.jpg

#2

IMG_6356.jpg
Curandera #3

Hawk's leather blinder, copper rod, feathers, air freshener, coal, cable ties, brass timpano, embroidery, gold plated rings, lithurgic incense spreader, Ipod nano, video 7 hours 38 minutes

5.jpg
IMG_6344.jpg
IMG_6351 copia.jpg
IMG_6363.jpg
3.jpg

#3

#3 2.jpg
Curandera #4

Hawk's leather blinder, copper rod, flamingo feathers, air freshener, coal, necklaces, mexican flute, cable ties, fire starters, bones, heat shrink, Ipod nano, embroidery, video 7 hours 38 minutes

4.jpg
7.jpg
2.jpg
5.jpg
3.jpg

#4

Light1.jpg
Curandera #5  Reloj Panbiologico 

Hawk's leather blinder, feathers, coal, wax, plastic, copper rod, human hair, hog teeth, quartz, hi-hat, plastic net, wood, fish hook, pointers, tuning fork, neodymium magnets carbon rod, gold plated ringsiPod, video 7 hours 38 minutes

IMG_6217.jpg
IMG_5482.jpg
IMG_7444.jpg
IMG_5476.jpg
IMG_6272.jpg

#5

IMG_7443.jpg
T a u t o l o g y

Nella deriva ipertrofica dell’ego umano che vuole così colà dove non si può tutto ciò che si vuole, il ridimensionamento è concetto arduo da abbracciare. Mi sembra che ne siamo un po’ tutti testimoni, oltre che autori. Per questo l’anelata sostenibilità è e sarà uno sforzo sovraumano. Implica ricollocamento e decentralizzazione, temi esterni al pensiero quantomeno occidentale. Credo fermamente che qualsiasi sforzo teso in questa direzione debba prendere le mosse da una nostra re-imissione all’interno del sistema naturale, far naufragare la supremazia culturale del bipede che tutto domina. 

Tautology è la sfera di cristallo, chiaroveggente e divinatoria. Compaiono all’interno della sfera dei concetti ripetuti come mantra della antropologia strutturale. Lo Strutturalismo si occupa della decostruzione del pensiero umanistico e, quindi, di colmare lo iato fra uomo e natura.

Questi concetti vengono coadiuvati o contrapposti a simboli del linguaggio elettronico.

Come in un ossimoro semantico e simbolico, all’interno della sfera vediamo apparire un futuro previsto e predetto, da cui il titolo.

Nessuna retorica catastrofista o perbenista benpensante.

E’ già tutto scritto.

Futuro Presente.

ENG

Tautology is a crystal ball, clairvoyant and divinatory. 

Concepts repeated as mantra in structural anthropology appear within the sphere.

These concepts are supported or contrasted with symbols of the electronic language.

As in a semantic and symbolic oxymoron, inside the sphere we see a predicted and foreseen future, hence the title.

No catastrophic or respectable rhetoric.

It's all written down.

Future Present.

T a u t o l o g y

Tautology2.jpg
Tautology3.jpg
IMG_5659.jpg

Divinated crystal sphere, steel support, iPod nano, video 9min. 07 sec.

video

Stachanov

All'interno di un'ottica e prospettiva teosofica, l'epopea di Aleksej Grigór'evič Stachánov si fa parabola e liturgia del pensiero umanista che trasforma qualsiasi entità naturale in codice a barre.

La storia dell’utilizzo del carbone interseca la figura di Aleksej Grigor’evich Stachanov. Minatore di carbone nella Russia degli anni 1930, Stachanov formulò una metodologia di estrazione che lo portò a raccogliere una quantità di 14 volte superiore a quella abituale. Il termine stacanovismo si riferisce alla sua figura. Stachanov fu quindi insignito nella Russia stalinista del premio di “eroe del lavoro socialista”, la massima onorificenza lavorativa, divenendo estremamente ricco e capo del sindacato dei minatori. Una scalata sociale altrimenti impossibile. Uso del carbone e capitalismo sono sempre andati a braccetto.

Stachanov è una scultura autonoma e autosufficiente, azionata da un pannello solare, sostenibile rispetto al tema che tratta. Un armadietto da lavoratori russo, con le ante chiuse, produce alternatamente sbuffi di polvere di carbone, fuoriuscite di vapore e vibrazioni rumorose. Un file audio integrato, ottenuto saccheggiando la rete, trasporta in un panorama sonoro che narra ascesa e caduta del personaggio. 

Within an ecosophical perspective, Aleksej Grigór'evič Stachánov's epic becomes the parable of the humanistic thought. which transforms every natural entity into a bar code.

The history of coal use intersects with the figure of Aleksey Grigoryevich Stakhanov. A coal miner in 1930s Russia, Stakhanov devised a methodology for extracting coal that enabled him to gather a quantity of coal 14 times higher than normal. The term Stakhanovism derived from his figure.

Stakhanov was then awarded the Hero of Socialist Labour which, in Stalinist Russia, was the highest honour for workers. He became extremely rich, and the leader of the miners’ union. His was an otherwise impossible social climb. Coal use and capitalism always went hand in hand.

Stakhanov is an autonomous, self-sufficient sculpture, activated by a solar panel, which is sustainable, compared to the addressed theme. A Russian workers’ locker, with its doors closed, alternately produces puffs of coal dust, steam emissions, and noisy vibrations. An integrated audio file – also ransacked from the web – transports one into a sound panorama which tells the rise and fall of the character.

S t a c h a n o v

a light copy.jpg
b light copy.jpg
c light copy.jpg
d copy.jpg

Russian locker, coal powder, fan, steam machine, vibrating motor, electronic board, audio system, audio file 37 min. 21 sec. 

O r d i n a r y   D a y

Ordinary day2.jpg
Ordinary day7.jpg

ORDINARY DAY

 

La simbologia del paraocchi è anche il cardine centrale dell’installazione immersiva Ordinary Day. 

La scala aumenta fino ad arrivare alla dimensione umana, diventando paraocchi da cavallo.

Ordinary Day è un dittico di sculture indossabili e attivabili dal fruitore, che lo trasportano nell’esperienza del dramma quotidiano dell'inquinamento.  L’esperienza viene fatta percepire sia dall’interno (Within), attivamente, che dall’esterno (Without), passivamente.

Una volta indossate, le sculture agiscono a livello sinestetico sulla percezione sensoriale, attivando la dimensione visiva, uditiva ed olfattiva.

Ordinary day3.jpg
Ordinary day.jpg

ENG

 

The blinders symbol is also the main hinge around which the immersive installation Ordinary Day revolves.

Here, their scale increases to reach human size as horse’s blinders.

Ordinary Day is a diptych of wearable sculptures the viewer can activate to experience the everyday drama of pollution. The experience is perceived both on the inside (Within), actively, and on the outside (Without), passively.

Once the viewer has put it on, the sculpture acts synesthetically on sensorial perception, by activating the dimensions of sight, hearing, and smell.

WITHIN

 

Within sovrasta e ingloba lo spettatore. In Within gli effetti antropici vengono amplificati e sintetizzati. Un senso di oppressione e leggero disgusto viene indotto attraverso due media: un file audio che ricuce i rumori prodotti dall’industria carbonifera, stabilizzati su una frequenza Hertz dissonante, e un profumo che sintetizza le contingenti esalazioni. Questo medium, introdotto dall’autore per la prima volta in una serie di opere, è stato realizzato in sinergia con un naso professionista: il profumo (un fetore in realtà), Le Puanteur du Monde, esprime tutta la propria carica esperienziale e immaginifica tanto attraverso note sgradevoli, quali la combustione, olii esausti e agenti sintetici, quanto attraverso toni familiari che si palesano in seconda battuta, quali pane e zucchero, trasmettendo al contempo una sensazione di repulsione e abitudine.

Una denuncia polisensoriale della mitridatizzazione agli effetti antropici onnipresenti cui siamo sottoposti da oltre un secolo e mezzo.

ENG

 

Within dominates and encompasses the viewer. In this artwork, the anthropic effects are amplified and synthetized. A sense of oppression and slight disgust is induced by two media: an audio file that weaves together the noises produced by the coal industry, while stabilizing them on a dissonant Hertz frequency; and a perfume, which is a synthesis of the consequent exhalations. This medium – here used by the author for the first time in a series of artworks – was realized in synergy with a professional nose: the perfume (actually, a stench), Le Puanteur du Monde, expresses all of its experiential and imaginative charge as much in its unpleasant notes (such as combustion, exhaust oils, synthetic agents) as in its familiar tones (such as bread and sugar) which show themselves subsequently – thus conveying a feeling of repulsion and habit at the same time.

A multisensory condemnation of mithridatism to the omnipresent anthropic effectsl, to which we have been exposed for over a century and a half.

Within2_edited.jpg
Within.jpg
Within12.jpg
Within4.jpg

WITHOUT

 

Without si proietta verso il fruitore frontalmente, offrendogli una versione edulcorata e rosea della realtà: il lato opposto della medaglia, la mitizzazione ed economia del medium nero. 

Un sistema olfattivo e uno video creano le condizioni sinaptiche per vivere l’opera. Due deodoranti per l’ambiente accolgono il fruitore che si confronta con i paraocchi: come toppe olfattive, i deodoranti rappresentano i tentativi di elusione delle esalazioni, predisponendo lo spettatore ai video. 

Due piccoli schermi, incastonati nei paraocchi, riproducono un video muto che scimmiotta i video propagandistici di inizio secolo scorso, esaltando il progresso sfrenato avviato dall'utilizzo del carbone. La propaganda, però, perde tutta la propria esaltazione nel momento in cui si affacciano, disgustati e inferociti, grandi autori che si sono interessati letterariamente al carbone, da Nietzsche a Montale, da Dickens a Brontë, da Whitman a Engels. 

Un bluff polisensoriale, una presa per il culo ordinaria.

ENG

 

Without projects itself frontally towards the spectator, offering a sugar-coated, rosy version of reality which is the other side of the coin: the mythologising and economy of the black medium.

Together, an olfactory system and a video system create the synaptic conditions to live the artwork. Two air fresheners welcome the user who faces the blinders: like olfactory patches, the air fresheners represent an attempt to elude these exhalations, therefore they prepare the spectator to the videos.

Two small screens, nestled within the blinders, play a silent video – a mockery of propaganda videos from the beginning of the twentieth century – exalting the unstoppable progress started from coal use. . However, the propaganda loses all of its glorification once a series of great authors who took a literary interest in coal – from Nietzsche to Montale, from Dickens to Brontë, from Whitman to Engels – show up, disgusted and infuriated.

A multisensory bluff, an ordinary mockery.

Without3_edited.jpg
Without2.jpg
Without5.jpg
Without10.jpg

Horse's leather blinders, feather, copper, painted iron, cable ties, air-fresheners, 2 smartphones, "Hard Times" video, min. 5, sec. 24

Horse's leather blinders, feathers, copper, painted iron, carbon rod, cable ties, used mask "Le Puanteur du Monde" stink, hunting horns, earphones, Ipod, audio file, min. 36, sec. 21

Cough Paintings

Nei Cough Paintings, su supporto cartaceo, forme astratte realizzate con campiture nere di finissima polvere di carbone vengono contrapposte a toppe da bicicletta, metafora della impossibilità -o mancanza di volontà- di risolvere il problema da parte dell’umanità.

Compaiono, a tratti, altri simboli, quali diapason, piume e foglia di rame.

In the Cough Paintings, realised on paper, abstract shapes, composed by black coatings of extra fine coal dust, are presented in contraposition to bicycle patches, a metaphor for humanity’s impossibility – or lack of will – to solve the problem.

Occasionally, more symbols appear, like tuning forks, feathers and copper foil.

 

D r a w i n g s

IMG_2055.jpg
Digestion

Pencil, inkjet print on recycled paper

D2.jpg
D4.jpg
D5.jpg
D1.jpg
D3.jpg
IMG_6289.jpg
gentleman inst.jpg

Just gimme a coal-powered power plant

and I know what to do with it

IMG_4239.JPG
futuribile.jpg
manholes inst.jpg
3.jpg
IMG_4760_edited.jpg
lame2.jpg
_DSC2817 light.jpg
2.jpg
1.jpg
  • Instagram